August 10th, 2006

bw smile

Пожалуйста, помогите с переводом

Простите, что в очередной раз засоряю сообщество своими вопросами по переводу. В тематическом ru_translate никто не отозвался, и я боюсь, что пост канет в Лету. Интересует меня перевод выделенных слов.

Njegovim se koritom Vecnost bezodmorno odliva u Vreme, dajuci mu svu svoju tvarcu, a ne gubeci nista.

No tu pocinje i ono cudno razlogovanje: Da se stranputica osvoji kao glavni put.

A sad ce, opet, preko Jezera, da se prostre zvuk: Ista ona, divna, neomedjena, seta, isti onaj tmuli, bespodnozni bruj. Автор подстрочника предложил "бездонный гул". Мне кажется, что "bespodnozni" имеет несколько другое значение, вполне возможно, что это авторский неологизм, да и "bruj", по-моему, больше похож на "бой", чем на "гул".

Poranismo sa silnom glavoboljom i ugljen-monoksidom sred mozdanih celija, Ljubljana ostade za ledjima, uskoro Trieste, a da stanica Mestre, nadomak Venecije, govorimo o velikim Venecijancima... Не поняла конструкцию.

Kaban
  • grunf

ржал..

Рассказал мне товарищ тут один, стори как он в армии (JNA) служил. В македонии в 90-м. Служил с ним из боснии солдат - "энис". Так они его "урац" звали :))
  • Current Music
    The Chemical Brothers - Lost In The K Hole