September 18th, 2006

Мы-штаны

Презентация нового тома "Антологии сербской поэзии"

Состоится завтра, в музее Владимира Владимировича (Маяковского), что у метро "Лубянка", в 19-00 по местному времени. Вход свободен и желателен.


Спасибо за внимание.

П.С. Кто не помнит - первый, увесистый том был презентован читателям в 2004 году (на мой день рождения, 18 октября) и был очень хорош как собою, так и по содержанию.

Ныне выходит третий том.
hummer

DOKO YOMI: documenting kosovo's youth in mitrovica

Дорогие друзья,
В октябре этого года еду снимать документальное кино в Косовской Митровице.
(оба берега).
Проект международный, но инициирован албанской стороной,
поэтому выходы на сербов Космита довольно органичены.
Между тем мне как
единственному участнику от России интересна
именно северная, сербская, часть города
и его жители, в частности студенты, молодежь,
тинейджеры - проект посвящен именно молодым косоварам с обоих берегов Ибара.

Есть ли у кого-нибудь из вас информация или контакты молодых косовских сербов/
черногорцев - музыкантов, литераторов, другой творческой интеллигенции, членов общественных или политических организаций, даже незаконных вооруженных формирований, если есть такие - интересны вообще любые формы молодежной активности.
Заранее благодарен.


PS: кстати, в то же время в Москве в рамках
Международного студенческого кинофестиваля (с 9 по 14 окт. ) во ВГИКе состоится российская премьера моего последнего
кино о Сербии.
документальный фильм CQ рассказывает о событиях 5 октября 2000 года,
молодых активистах «Отпора» и том, что с ним
стало сейчас. как будет известен конкретный день, проаннонсирую дополнительно.
me

Москва, оффлайн

друзья!
а как насчёт встретиться 6-ого октября? а то уже почти полгода не собирались :)
если у вас есть желание, организацию по традиции беру на себя :)
  • sjpss

The Economist 17-08-2006: Bosnian's Future (перевод)

статья о Боснии из журнала The Economist от 17 августа 2006, перевод мой. просьба в течение трех месяцев с сего дня данный перевод использовать только в ознакомительных целях и не копировать/перепечатывать в другие источники. спасибо.

Несмотря на ворчание боснийских сербов, страна не находится на грани распада.



В Боснии бывает тяжело отличить факты от фикции. Официальные данные говорят что 40% населения являются безработными и средний ежемесячный доход составляет €250 ($320). Если бы эти цифры были верны, большинство боснийцев помирало бы с голоду – и лишь немногие бы беспокоились о своих зеленых границах. Но поездка по стране говорит о том, что денег в ней намного больше. Сречко Латаль, который работает на World Bank в Сараево, рассказывает анекдот об одном боснийце, который говорит другому: «Я зарабатываю €300 в месяц, трачу €400 и откладываю €250». Это – говорит г-н Латаль путь многих боснийцев, избегающих уплаты налогов.
Какая неправдоподобная статистика, такая и невероятная политика. Последняя вспышка политических дебатов началась сразу после референдума в Черногории о независимости от Сербии. Это подсказало Милораду Додику, премьеру Сербского воеводства в Боснии, Республики Сербии, заявить о том, что он не видит причин по которым боснийские сербы не имели бы права так же голосовать за независимость. Боснийские политики, до того проявлявшие спокойствее резко стали крайне обеспокоенными.
Атмосфера еще больше ухудшилась две недели тому назад, после того как сербское телевидение показало фильм о сербском узнике, казненным хорватскими или боснийскими солдатами 11 лет тому назад. Предполагается что около 200 сербов, преимущественно мирных жителей, постигла такая же участь. В другом фильме слышно как бывший боснийский командир Атиф Дудакович, боготворенный боснийскими мусульманами, приказывает сжечь деревню боснийских сербов. Г-н Додик обрушился с атаками против него. Позже взрывом была повреждена могила Алии Изенбеговича,  военного предводителя боснийских мусульман.
По окончанию войны Босния была признана как состовляющая двух «образований», в одном доминировали сербы, в другом – боснийские мусульмане и хорваты. Международный проконсул был назначен как финальный арбитр политической жизни. Одна из причин по которой последние комментарии г-на Додика пощекотали нервы заключается в том, что эта позиция, ныне занимаемая христианином Шварц-Шиллингом, германским дипломатом, свертывается. Выборы так же в недалеком будущем: голосования пройдут по всей Босии 1го октября.
В своем баскетбольном клубе около Баньи Луки, столице боснийских сербов, г-н Додик не отрицает что гонится за сербскими голосами. Он придерживается своего требования о референдуме но добавляет что он «не видит причин создавать будущее за пределами Боснии». Сегодня его Сербская Республика находится под давлением уступки власти в пользу центрального правительства в Сараево. Он замечает, что если косовские албанцы добудут независимость, «они получат все, в то время как Сербская Республика все потеряет. Это будет поразительным случаем двойных стандартов».
В Сараево, Сенад Печанин, редактор журнала «Dani», взволнован, что боснийцы спорят по поводу вещей, которые привели к войне, а не по более неотложным причинам таких как коррупция и рабочие места. Сенад Слатина, политический аналитик, согласен добавляя «Сербская Республика не может объявить независимость без войны. Додик это знает, но не говорит об этом. Он манипулятор». Г-н Додик возражает, что это несправедливо критиковать его, когда боснийско-мусульманские политики, такие как Харис Силайджич, не подвергаются критике когда говорят что Сербская Республика была рождена из военного геноцида и должна быть упразднена.
Те, кто опасаются что все эти объявления - возвращение в прошлое, или даже распад страны, должны остановиться для обдумывания составляющей правительства г-на Додика, которое даже включает министров от партииг-на Силайджича. Что бы добраться до фактов в Боснии лучше смотреть что люди делают, а не что они говорят. Лучше всех функционирующая боснийская организация это Европейская интеграционная команда, возглавляемая боснийским мусульманином, но имеющая серба в качестве главного посредника.